Romaji :

koharubiyori no kaze ha myakuutsu yuganda oto de
kuzureta risou kowareta mirai ore ni ha mou...
motto kimi to itai kedo motto soba ni itai kedo
egao ni hisomu yowaki namida
kore iyou ha kakusenai yo
kohaku iro shita suunen no yume
shuuen no saki soko ni hontou no ore ga iru?
taeru koto nara shinu hodo shita sa
te mo sashinobeta keredo ikitsuita ore ha ima
we're in hell under control of him
owari wo tsugeru raito ha kiete butai ha yami
motto koe wo kikasete yo motto koko ni itai kedo
sayonara kokoro kara aishita
na mo wakaranai kimi yo
kohaku iro shita yakusoku no chi de
koharubiyori no kaze wo se ni ukete omoidashi
namida ha nagare chi to mazariai
kohaku iro shita atarashii yume ga koko ni aru

koe ga kareru made saigo no...
koe ga kareru made utaou

Anglais :

The wind of Indian Summer pulses,
with the warped sound, my ideals crumble
my future falls apart, I'm done for, I...
I want to be with you longer,
I want to stay with you longer but,
the fragile tears lurking beaneath my smile,
I can hide them no longer
When this amber colored dream of so many years
comes to its end, will I awake the real me?
I took all I could, so much it almost killed me
I even reached out, but
I ended up here, now
We're in hell under control of him
The light goes out and the stage goes dark
informing me it's the end,
Let me hear your voice again,
I want to stay here longer but,
Farewell to the one I loved deeply,
your name I never even knew.
In the amber colored place we promised to meet,
I feel the wind of Indian Summer
and look back on it all
the tears mix with the blood,
to make a new amber colored dream,
here in my heart.

Until my voice dies out, my last...
Until my voice dies out, I'll sing
.

Titre : Ambre

Le vent de l'été Indien souffle,
Avec un bruit déformé, mes idéaux s'émièttent
Mon futur tombe en morceaux, je suis fais pour, Je...
Je veux être avec toi plus longtemps,
Je veux rester avec toi plus longtemps
Des larmes fragiles menacent derrière mon sourire
Je ne peux les cacher plus longtemps.
Quand ce rêve coloré d'ambre depuis tant d'année
Viens à sa fin, réveillerai-je le vrai "moi"?
Je prend tout ce que je peux, tellement qu'il m'a presque tuer
J'ai même atteint la sortie, mais...
J'ai fini ici, maintenant
Nous sommes en enfer sous son contrôle
Les lumières s'en vont et tout devien obscure
M'informant que c'est al fin.
Laisse-moi entendre ta voix encore,
Je veux rester ici plus longtemps mais,
Adieu à celle que j'ai aimé profondément
Ton nom que je n'ai même jamais connu
Dans l'endroit coloré d'ambre où nous nous etions promis de nous rencontrés,
Je sens le vent de l'été Indien
Et je regarde partout derrière
Les larmes mélangées avec le sang,
Pour faire un nouveau rêve coloré d'ambre,
Ici dans mon coeur.

Jusqu'à ce que ma voix s'éteigne, mon dernier...
Jusqu'à ce que ma voix s'éteigne, je chanterai.

 

Commentaire : Ici encore le narrateur se retrouve séparer de la personne qu'il aime et se retrouve en enfer. Il rêvais de recontré son amour dans un décors idyllique, en automne, saison synonyme de fin de l'amour. Il se retrouve en enfer et ai subitement arraché à son rêve. Cette chanson est une des meilleur de l'album VULGAR a mon avis et les paroles sotn très bien assorties a la musique ...