Romaji :

Utsusu shigatsu no kisetsu sajou no uta kiete yuku

Soko wa kurai hateshinai asu sa deau wakare aoi sora no moto

Natsu no owari umi to deaimasu
Nagare kiete yuku nara ai to wa nani?

Todoku hazu no nai taiyou ni ore wa nani o nozomi hai ni shita

Owaru koto no dekinai ore wa mata
Suna ni kieta kimi o hiroi atsumeru
Sajou utau otoko wa utsumuite
Koe o otoshi soko ni wa...

Sora no namida ni itareta subete no hitotachi shiawase ni miete
Ore no hidarigawa ni mou kimi wa inai nijimu kyonen no kaze

Aki no hajime kimi to deaimasu
Nagasu itami yori kanashimi no omosa
Sakedo chiredo hana wa hana ni iki
Asu ni kawaru negai o...

Kimi o sagashita haru yo sajou no umi kiete yuku

Anglais :

In the season, the month of April, the song written on the sand vanishes.

At the bottom, it is a dark and an endless tomorrow. To meet, to say goodbye under the blue sky.

The end of summer, I met the sea.
What is love if it just drifts away and it's gone ?

What did I pray to the sun that I know I can't reach, and turn it to ashes ?

I can't seem to end it, so again
I pick up the pieces of you that disappeared in the sand.
He sings the song written on the sand with his head down,
keeping his voice down, and underneath it…

The tears from the sky hit me. Everyone looks so happy.
You are not here by me on my left side. The breeze is in blur from last year.

I met you in early autumn.
The weight of sadness more then the weight of the pain.
Flowers bloom and flowers fall, but a flower is as it is a flower.
But also wish to change by tomorrow…

The spring when I looked for you the sand of the sea disappears.